top of page

Incredible People. Incredible Lifestyle.

KASAA LIFE

Sofya Velikaya & Trofim Veliky for KASAA .jpg

C O V E R   S T O R Y

SOFYA VELIKAYA TROFIM VELIKY

Фехтование – красивый, благородный и романтичный вид спорта. Однако это древнее боевое искусство, одновременно красивое и опасное. Фехтование — это битва эго, здесь требуются хладнокровие и благородство. В этот праздничный сезон мы встретились с абсолютно самой большой семьей, чемпионами мира, Олимпийских игр и страны по фехтованию, всемирно известными братом и сестрой - Софьей Великой и Трофимом Великим. Мы поговорили с ними о ежедневных ритуалах чемпионов, их формуле успеха, важности спортивного образования для детей, семье, спортивных приметах и многом другом.

Photography ALEXANDRA CHERNAVSKAYA​ / MUAH  EKATERINA TOKAREVA / Styling MILA PROST 

SOFYA VELIKAYA & TROFIM VELIKIY FOR KASAA COUTURE.jpg

KASAA LIFE: Софья, Трофим, мы рады, что мы наконец-то встретились в нашей студии в эти праздничные дни. Мы знаем, что вы заняты  работой, чемпионатами и телешоу. Нам интересно, как начинается ваш обычный день, не могли бы вы поделиться с нами?

СОФЬЯ: Каждый день для меня как мамы двоих детей начинается с подготовки к школе и детскому саду. Для меня жизненно важно обнять и поприветствовать своих детей. После этого я либо тренируюсь, либо занимаюсь чем-то другим.

 

ТРОФИМ: Мой день начинается в 6:30 утра, когда мы все чистим зубы и вместе завтракаем, прежде чем я отвожу дочку в детский сад. Но по выходным у нас есть традиция: пока жена всю неделю готовит завтрак, я угощаю дочек блинчиками по секретному рецепту моей бабушки.

KASAA LIFE: Как вы совмещаете свой план диеты, чтобы быть в отличном здоровье и форме с таким плотным графиком? Отличается ли этот план питания от предсоревновательного питания?

СОФЬЯ: Хотя я стараюсь есть меньше углеводов и больше белка и клетчатки, моя диета хорошо сбалансирована. Я не использую ни пшеницу, ни сахар. Мое утро состоит из яиц, хлопьев, коктейлей и иногда круассана. Самый важный прием пищи — обед. Варианты ужина могут включать зеленые коктейли или салат с говядиной. Во время подготовки к соревнованиям явных диетических изменений нет. За день до соревнований я часто употребляю дополнительные углеводы, но в остальном ничего не меняется. Однако я потребляю меньше калорий, больше воды и легкие закуски, такие как бананы и детское пюре, когда соревнуюсь.

ТРОФИМ: Еда — моя слабость. Я не верю в правильное и неправильное. Ужин обычно состоит из мяса или рыбы и овощей, а по утрам всегда каша и кофе. Обычно спортсмены едят больше углеводов в дни соревнований, но я пропускаю завтрак, так как мне проще и лучше выполнять упражнения натощак. Когда моя энергия иссякает, я ем углеводы, чтобы пополнить ее.

KASAA LIFE: Как выглядит завтрак Чемпиона?

СОФЬЯ: Мое любимое блюдо — оладьи из кабачков со страчателлой и слабосоленой красной рыбой. Я делаю фантастические блины за 10 минут или маленькие круассаны для детей.

ТРОФИМ: Каша на воде или кокосовом молоке, миндаль и сухофрукты, и, конечно же, кофе.

KASAA LIFE: Какие-то ежедневные спортивные ритуалы?

СОФЬЯ: Почти каждый день у меня разная физическая нагрузка, всегда легкая динамическая разминка, и всегда растяжка после тренировки. Сейчас особое внимание уделяю укреплению внутренних мышц и связок, упражнениям на баланс и координацию. Также стараюсь каждый день гулять на свежем воздухе в течение часа, чтобы насытить организм кислородом.

ТРОФИМ: У меня спортивные ритуалы в течение дня; утром подтягиваюсь, отжимаюсь, играю в догонялки; в течение дня у меня 2-3 тренировки по физкультуре и фехтованию; а вечером я могу поиграть в теннис.

KL: Давайте поговорим о фехтовании. Почему фехтование и почему вы его выбрали?

СОФЬЯ: С фехтованием меня познакомил мой старший брат Григорий, который перевез меня в Москву и помог поступить в спортивную школу. В этот вид спорта я пришла довольно поздно, и до фехтования, как и многие девушки, занималась музыкой и танцами. А вот попробовать новый вид спорта и особенно новый вид оружия было интересно - женская сабля появилась гораздо позже мужской - было интересно. Так я пришел в фехтование и остался на долгие годы. А первую золотую и значимую медаль на международных соревнованиях она завоевала в 2002 году в Турции на чемпионате мира.

 

ТРОФИМ: Мне трудно сказать, что для меня значит фехтование. Это не просто спорт. Это не просто тренировка для тела и ума. Это целая жизнь в момент, когда нужно за доли секунды принять решение, от которого зависит исход всей битвы. Это не только спортивный, но и психологический поединок, битва одновременно и ловкости, и ума. Это опыт, который мне много раз пригодился в самых разных сферах жизни. Именно здесь я научилась составлять психологический портрет любого человека, совмещать физическое и моральное, и по-настоящему поняла, что значит «быть в моменте».

Это интеллектуальный, благородный и красивый вид спорта, во время которого работают все группы мышц. И тем не менее - это до сих пор уникальное и эксклюзивное занятие, которому уделяется незаслуженно мало внимания. И я хочу это исправить.

Моя первая золотая медаль была получена на чемпионате России, я была горда собой, уверена в себе и безмерно счастлива.

SOFYA VELIKAYA & TROFIM VELIKIY FOR KASAA COUTURE_edited.jpg

KL: У вас обоих очаровательные дети. Есть две точки зрения. Первая заключается в том, что детей нужно приучать к спорту как можно раньше, а вторая заключается в том, что чем позже, тем лучше. Что вы думаете?

СОФЬЯ: Как можно скорее, конечно. Физическая активность необходима для здорового и гармоничного развития ребенка. Спорт учит дисциплине и ответственности, а также трудолюбию и выдержке. Все наши дети очень спортивные, и мы с малых лет приучаем их быть в постоянном движении. Я стараюсь уделять этому пристальное внимание: мои дети отличники в спорте - мой сын занимается акробатикой, баскетболом, брейк-дансом, хорошо плавает; и моя дочь не отстает от него. Что касается профессионального спорта, я думаю, что в каждом виде спорта есть свои правила. Например, если говорить о фехтовании, то маленькие детки, которые приходят в секции, по сути, не занимаются фехтованием, а занимаются физкультурой. Оружие им дается намного позже, только когда они умеют его держать. Не забываем, вес, например, сабли почти полкило, а детских клинков у нас нет, дети фехтуют на взрослом оружии с самого начала.

 

ТРОФИМ: Спорт – неотъемлемая часть жизни, основа – гимнастика, акробатика. Для своих детей я выбираю спорт с раннего возраста.

SOFYA VELIKAYA & TROFIM VELIKIY FOR KASAA COUTURE_edited.jpg
SOFYA VELIKAYA & TROFIM VELIKIY FOR KASAA COUTURE.jpg

KL: Что самое сложное в профессиональном спорте?

СОФЬЯ: Я думаю, что самое сложное — это рутина. Профессиональный спорт – это ежедневная работа. Ежедневное повторение и строгая дисциплина, иначе цели не достичь.

 

ТРОФИМ: Самое сложное — делать одно и то же каждый день, хотя это и есть ключ к победе. Шаг за шагом — мой жизненный девиз.

KL: Какие качества нужно развивать, чтобы стать чемпионом?

СОФЬЯ: Усилие. Дисциплину. Умение проигрывать и учиться на своих ошибках, а также веру в себя и свою цель.

ТРОФИМ: Пошаговое руководство. 

KL: Фехтование — благородный, красивый, элегантный и романтичный вид спорта. При этом известно неравномерное распределение нагрузки на корпус и позвоночник. Стоит ли беспокоиться новичкам и как этого избежать?

СОФЬЯ: Да, есть такая проблема. У нас даже есть небольшая асимметрия в объеме мышц из-за того, как мы стоим в стойке; одна нога немного больше другой. Однако асимметрия может встречаться только у профессиональных спортсменов. Мы пытаемся компенсировать это физическими упражнениями, поддержанием физической формы и растяжкой.

ТРОФИМ: Верно. Физическая подготовка необходима для семеричного развития всех групп мышц.

SOFYA VELIKAYA & TROFIM VELIKIY FOR KASAA COUTURE.jpg
Sofya Velikaya & Trofim Veliky for KASAA .jpg

KL: Софья, Трофим, мы знаем, что вы занимаетесь не только фехтованием. Расскажите, пожалуйста, как ваша спортивная натура помогает вам в освоении новых видов спорта и в жизни.

СОФЬЯ: Я люблю волейбол, осваиваю азы гольфа, могу заниматься практически любым видом спорта, но никогда не пробовала керлинг. Это потому, что родители привили нам любовь к спорту, азарт,  и страсть к самому процессу. Мы просто умеем справляться с неудачами и не сдаемся, когда сталкиваемся с трудностями или что-то идет не по плану. Мы просто продолжаем попытки.

 

ТРОФИМ: Да, у меня за плечами была гимнастика и фехтование, которые очень помогали мне в любом виде спорта. Все отлично получается с первого раза. Мне нравится пробовать что-то новое, и в этом году я попробовала велоспорт, вейкбординг, теннис, парусный спорт, яхтинг и конный спорт, везде получая положительные результаты. Спорт также полезен, когда у вас есть маленькие дети, догонялки и батуты - неотъемлемая часть каждого дня. (Улыбается).

S H O P   T H E   L O O K 
IMG_7644.jpg

KL: В фильме «На острие» (спортивная драма о двух российских саблистках. прототипы героинь фильма– Софья Великая (Покровская) и Яна Егорян (Егорова). - Прим. ред.) звучит динамичная современная музыка, а какую музыку вы слушаете во время тренировки? Трофим, а вы?

СОФЬЯ: Я просто обожаю Дженнифер Лопес! Я могу слушать ее музыку целиком. Вообще на тренировках включаю альбомы хитов разных лет и листаю то, что мне нравится.

 

ТРОФИМ: Я меломан.

KL: Как долго длятся предсоревновательные тренировки? Как вы восстанавливаетесь после соревнований?

СОФЬЯ: Мы тренируемся весь год, кроме августа, когда у нас большой перерыв после чемпионата мира или Олимпиады в июле. Наша тренерская команда контролирует тренировочный процесс и распределяет нагрузку. Обычно мы лучше всех готовимся к чемпионатам Европы и мира в июне и июле. У нас есть выходной день перед турниром и еще один выходной день после него. Массаж, сон, прогулки и время, проведенное с семьей, помогают мне восстанавливаться.

ТРОФИМ: Две интенсивные тренировки каждую неделю в течение месяца во время отпуска с семьей.

SOFYA VELIKAYA & TROFIM VELIKIY FOR KASAA COUTURE_edited.jpg
SOFYA VELIKAYA & TROFIM VELIKIY FOR KASAA COUTURE.jpg

KL: Расскажите о спортивных приметах в фехтовании, если они есть.

СОФЬЯ: Примета одна -  подержись за Софью Великую на счастье! (Смеется).

Но на самом деле я не знаю никаких примет, может быть, потому, что я совсем не суеверна и всегда рассчитываю только на себя.

ТРОФИМ: Не лезь первым на фехтовальную дорожку, но я не суеверный. (Улыбается).

KL: Как проходят выходные Чемпиона?

СОФЬЯ: Я и вся моя огромная семья — идеальная формула.

 

ТРОФИМ: Вкусный ранний завтрак с семьей, активный день (парк аттракционов, океанариум, велопрогулки), вечерний ужин и просмотр кино

KL: Что необходимо для успешного дня Чемпиона?

СОФЬЯ: Настрой на успех!

ТРОФИМ: Помните и будьте счастливы - каждый день.

 

 

 


KL: Для большого успеха важна поддержка. Кто поддерживает и вдохновляет вас?

 

СОФЬЯ: Моя семья — это моя система поддержки. Мои дети, мои родители, мои братья и их семьи — мои самые преданные поклонники и люди, на которых я всегда могу положиться.

 

ТРОФИМ: Очень важно. Моя семья всегда рядом со мной, гордится мной и любит меня; это очень важно и чувствуется. Меня вдохновляют многие люди из разных областей. Я всегда слежу за своими друзьями, которые занимаются спортом, и, конечно же, я восхищаюсь своей сестрой, которая уникальна и горда.


KL: В таком напряженном графике у вас есть время читать или смотреть фильмы? Какие ваши самые любимые?

 

СОФЬЯ: Подобные вопросы всегда меня озадачивают. Сейчас мои основные книги это школьный дневник сына и его школьные учебники. (Смеется). Пока мои предпочтения не изменились: “Анна Каренина”, “Спартак”. Эти работы заставляют окунуться в то далекое время и полностью раствориться в событиях, людях и действиях.

 

ТРОФИМ: “Достать ножи 3”, “Омерзительная восьмерка”, “Bro”.

Книги - “Шантарам”, “Лучник”, “От хороших до великих”. На самом деле сложно выделить 3 фильма и 3 книги, я много фильмов смотрел, и многие люблю, многие пересматриваю для морального поддержания. Книги многому учат, учат оставаться человеком в любых обстоятельствах. "Лучник" — идеальная книга перед соревнованиями, которая поможет вам правильно настроиться и идти к цели.  “От хороших до великих” — настольная книга, чтобы помнить, что важно и для чего мы все делаем.

 

 

 


KL: Над какими проектами вы сейчас работаете? Что ждет нас, ваших поклонников, в скором времени?

СОФЬЯ: Как видите, я все еще в восторге от инициативы «Париж 2024» и планирую там побывать.

ТРОФИМ: Моя главная цель сейчас — проинформировать и увлечь как можно больше людей о фехтовании на саблях. Я хочу открыть свой фехтовальный клуб. Я мог бы продолжать и продолжать описывать все, но гораздо интереснее показать вам все на тренировке. Вы никогда не оцените всех тонкостей, если будете смотреть турнир со стороны или по телевизору, и можете даже не увидеть молниеносных и стремительных ударов. Фехтовать можно только в том случае, если вы одеты в белый костюм, в маске и с саблей в руках, под руководством знающего тренера. Я мечтаю, чтобы каждый хоть раз в жизни ощутил этот неописуемый выброс адреналина в момент удара. Вы готовы? (Смеется).

SOFYA VELIKAYA & TROFIM VELIKIY FOR KASAA COUTURE.jpg

Photography ALEXANDRA CHERNAVSKAYA

MUAH EKATERINA TOKAREVA

Styling MILA PROST

RECOMMENDED
KASAA_CNTRAVELLER_.jpg

C O V E R   S T O R Y

THE IMPORTANCE OF WELLBEING WITH SABRINA LEROY

S O O N

Julia Kapitonova Saada KASAA GROUP.jpg

C O V E R   S T O R Y

CONVERSATION WITH KASAA OWNER

Read & Shop

bottom of page